Thursday, September 8, 2011

Chez l'Artiste

We had the honor to be invited for dinner at the house of a wonderful artist from the Eastern Township. Madeleine Audette is a touching, talented and incredibly avant-garde woman. I invite you to watch this short feature story on her (in French only). Needless to say that my little fairy artists were very impressed by this wonderful woman and her work.

Nous avons eu l'honneur d'être invités à souper chez une merveilleuse artiste des Cantons-de-l'Est. Madeleine Audette est une femme touchante, talentueuse et incroyablement avant-gardiste. Je vous invite à regarder ce court reportage réalisé sur elle. Inutile de vous dire que mes petites fées artistes ont été fort impressionnées par cette femme et ses œuvres.







Her studio is located in the round part of the house whose construction was inspired by grain silos' plans and has 3 floors (the basement is the treasure cave, the main floor is the workshop and there is a beautiful loft on top).

Son studio se situe la partie ronde de la maison dont la construction a été inspirée de plans de silos à grains qui comporte trois étages (la caverne aux trésors au sous-sol, l'atelier au rez-de-chaussée et un magnifique loft à l'étage).






:: We can see the children creating in the glass room ::
:: On peur voir les enfants créer dans la verrière. ::


:: The entrance is gorgeous and the floor is made of stones Madeleine gathered throughout her numerous travels ::

:: L'entrée est superbe et le plancher est confectionné à partir de cailloux recueillis au cours des nombreux voyages de Madeleine. ::

After the visit, the children started creating with some materials generously offered by Madeleine, inspired by so much beauty; Madeleine refraining herself from giving them any directions.

Après la visite, les enfants se sont mis à l’œuvre avec du matériel généreusement prêté par Madeleine, inspirés par tant de beauté; Madeleine se gardant bien de donner quelques directives que ce soit.














Then, after a good dinner punctuated by stories, memories and travel accounts, we went to visit the treasure cave.

Puis après un bon souper ponctué d’anecdotes, de souvenirs et de récits de voyage, nous sommes aller visiter la caverne aux trésors.








:: Pieces created from very old patchworks from her family ::
:: Des œuvres réalisées à partir de vieilles courtepointes familiales ::


6 comments:

Joannie said...

Wow... quel prévilège d'être au coeur de la création et de l'artiste comme vous l'avez été! Ça donne envie de créer, de renouer avec ce que j'ai mis de côté. Merci Catherine pour le beau partage de vie.

Marcos Polanco said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

Her place is beautiful - so is her art. An interesting visit - fun for you and the girls. xxx

taisa said...

Wow, what an amazing home, and such beautiful art work. Your children look right at home in an artist's studio!

Francesca said...

How wonderful for your girls to visit the house of an artist, and create in her own studio! The glass room is gorgeous.

Penny said...

Wow, what an opportunity - lucky you!