Showing posts with label Animaux. Show all posts
Showing posts with label Animaux. Show all posts

Tuesday, November 9, 2010

Je porte ma lanterne jolie...

Nous comptons nous joindre à la marche des lanternes pour la célébration de la St-Martin à l'école Waldorf locale ce jeudi. Nous préparons donc nos lanternes pour l'occasion. Cette année, nous faisons à nouveau des lanternes en papier mâché (papier de soie et colle diluée). C'est encore ce que les enfants trouvent le plus agréable à cet âge.






:: Il ne reste qu'à faire des poignées en tricot à doigts et nos lanternes sont prêtes. ::

La devinette pour le 8 était :

J'ai 8 pattes qui me portent. J'habite dans les coins. Pour manger, je dois filer. Qui suis-je?



Nous avons parlé de ce qui était 8 (pieuvre, araignée, un cube a 8 coins, 8 notes de musique) et j'ai raconté la petite histoire de la petite taille d'Anansi, traduite du livre Sixth sense math ebook de Kristie Karima Burns.

La petite taille d'ANANSI

Un jour, Anansi l'araignée a senti une odeur de patates sucrées qui cuisaient. « Miam! J'adore les patates sucrées », dit-elle.

« Viens, crièrent les gens, nous allons manger bientôt. »

Anansi ne voulait pas attendre. « Attache une corde autour de ma taille, dit-elle. Tire sur la corde quand les patates sucrées seront cuites. Je viendrai. »

Anansi continua de marcher. Elle sentit une odeur de riz et de fèves qui cuisaient. « Miam! J'adore le riz et les fèves », dit-elle.

« Viens, crièrent les gens, nous allons manger bientôt. »

Anansi ne voulait pas attendre. « Attache une corde autour de ma taille, dit-elle. Tire sur la corde quand le riz et les fèves seront cuits. Je viendrai. »

Anansi continua à se promener dans la jungle. Peu de temps plus tard, elle avait huit cordes d'attachées à sa taille. Il sentit que quelqu'un tirait sur une des cordes. « Oh! Des patates sucrées! », s'écria-t-elle. Puis, un autre petit coup. « Oh! Du riz et des fèves. », dit-elle. Puis un autre petit coup et un autre petit coup. Les cordes devenaient de plus en plus serrées. Puis, elles se cassèrent! Maintenant, vous savez pourquoi les araignées ont 8 pattes et de très petites tailles.



:: Dessin de Mathilde ::

Pour le 9, j'ai lu le beau texte d'Hélène Besnard :

Le magicien tourne dans la tour
Vers la gauche, à droite de retour
Il prend alors le grand escalier
Descend d'un pas ferme et assuré,
Et sur la terre va mettre le pied.

De la ronde tour, sans se lasser,
Là-haut, il a longtemps étudié
Comment ont pu être libérées
Les neuf sœurs en paons ensorcelées

(Lire l'histoire des neuf paons dans Les plus beaux récits merveilleux chez Grund)






:: Dessin de Mara ::

Pour le 10, la devinette était :

Grâce à nous tu peux écrire, manger et compter



Pour le 10, j'ai raconté la très belle histoire du livre Sixth sense math ebook de Kristie Karima Burns pour le 10 (Two ways to count to ten). Je l'ai traduite de vive voix, mais elle est vraiment très bien et les filles l'ont beaucoup aimé. En plus, elle introduit le concept de compter par deux (2, 4, 6, 8, 10).


:: Dessin de Mara ::


:: La meilleure poupée au monde! ::

Cette semaine, notre leçon B est de l'aquarelle. Je m'inspire du curriculum de Donna pour travailler. Voici ce que nous ferons :

Lundi : L'automne s'achève et les feuilles colorées recouvrent le sol (rouge et jaune par terre) sous les arbres. Le Roi hiver, a envoyé ses amis le Vent du Nord et l'Oncle givre, pour annoncer son arrivée (le reste est bleu).

Mardi : Le Roi hiver, le Vent du Nord et l'Oncle givre s'amuse dans les feuilles et les font voler dans toutes les directions (bleu et rouge qui volent).

Jeudi : La nuit, quand dorment les enfants, l'Oncle givre s'amuse à dessiner sur les vitres des voitures et les fenêtres des maisons (peinture bleu seulement et la laisser dehors s'il fait suffisamment froid, idéalement peindre le soir et la laisser dehors toute la nuit).

Vendredi : une peinture de St-Martin, inspirée de cette idée.



:: J'adore la surprise que nous réserve l'aquarelle mouillée en séchant ::


:: Peinture de lundi ::


:: De bons muffins aux dattes que Mathilde a fait avec son papa (de son livre de recettes reçu à son anniversaire). ::


:: Une excellente recette de polenta aux betteraves et carottes grillées et au chèvre de Farmama. ::


:: Les fameux biscuits de Kyrie, pour consoler une amie. ::

Et ce soir, nous avons fait des koftas de brebis succulents selon cette recette (thanks Sarah!).

Friday, October 29, 2010

4 chats et un peu de magie

Pour le chiffre 4, nous avons décidé d'adopter un 4e chat!! C'est Tahini qui se joint à la bande. En allant au marché de l'école Steiner cet après-midi, une amie nous l'a donné. Son frère avait trouvé ce petit chaton à sa porte un matin...



Nous avons lu Les 4 frères habiles de Grimm et nous avons parlé de ce qui était 4 (4 pattes d'une chaise, 4 côtés de la table, 4 côtés du tableau, etc.)






:: Dessin d'Aïsha ::




:: Dessin de formes ::


:: Un bon jus pommes-carottes-betteraves ::


:: Succulent pain à la citrouille (j'ai mis 1 t. de sucre turbinado au lieu de 3!!) ::



Et deux activités d'aquarelle magiques que les fées ont bien aimées. L'histoire pour la citrouille est vraiment super. Les enfants n'ont aucune idée qu'ils peinturent une citrouille jusqu'à la toute fin. C'est si beau de voir leurs visages s'illuminer quand ils s'en rendent compte!

Peinture d'Halloween

La lune dorée brille dans le ciel indigo

(tracer un grand cercle jaune au centre de la feuille. Rincer le pinceau et commencer à mettre du bleu autour pour le ciel)

Le ciel s'approchait de tous les côtés, mais la lune lui dit : « tu dois me laisser un peu d'espace pour respirer », alors le ciel bleu l'entoura doucement, mais ne la toucha pas.

(essayer de peinturer avec le bleu sans toucher le jaune afin de ne pas faire de vert)

La nuit d'automne était fraîche et la lune avait froid. Tout près, une étoile rouge vit que la lune tremblait et dit : « je vais te réchauffer, lune! ». La lumière de l'étoile rouge couvrit la lune et elle sentit un étreinte de chaleur partout sur elle.

(rincer et sécher le pinceau, tremper dans la peinture rouge, et peinturer par-dessus le cercle jaune pour créer un cercle orange. Rincer et sécher le pinceau.)

« Oh! » dit la lune, « C'est très agréable d'être habillée de lumière d'étoile, mais je ne vois rien! Peux-tu ouvrir des petits espaces pour que je puisse voir » Alors, le ciel ouvrit un petit trou pour un œil, puis un autre, puis un trou pour le nez et un grand espace pour la bouche.
(avec un pinceau propre et assécher sur un papier absorbant, commencer à enlever de la peinture, en rinçant et en séchant le pinceau après chaque « effaçage ». Faites une figure de citrouille avec les trous que vous créez.)

Tout le monde sur la terre qui regardait la lune ce soir-là était ravi et plutôt surpris d'apercevoir une .... (citrouille) qui les illuminait!









:: Il suffit de tracer une toile d'araignée au crayon plomb, de passer par-dessus avec une chandelle ou un crayon de cire blanc et de peinturer par-dessus. Magie garantie! ::

Thursday, October 14, 2010

La chaleur de l'automne

Roi automne de tes couleurs
tu embrases le bois,
tu nous donnes des trésors à manger
pour quand il fait froid!










:: Notre récolte de topinambours. ::

Quatre de nos poules et Jules le coq sont de retour! Les gens à qui on les avait vendus ne les voulaient plus alors ils nous les ont rapportés. Les fées étaient très heureuses de retrouver Stella (la Polonaise rousse au premier plan), Gyspsy (la noire), Soleil (la rousse) et Lili (la Chanteclerc blanche).




:: Jules est le coq le plus doux et gentil que je connaisse. C'est un plaisir de l'entendre chanter en entrant dans la grange qui semblait si triste sans animaux... :

Cet après-midi, nous avons fait des chandelles à la cire d'abeille.




:: Il suffit de faire fondre la cire dans une boîte de conserve (la plus haute possible) et de la garder dans l'eau chaude pendant tout le processus de trempage. Il faut tremper, faire le tour de la cave, tremper à nouveau, ad nauseam! ::


:: Nous avons une trentaine de bougies pour nous éclairer cet hiver. ::


:: J'ai aussi trempé des feuilles préalablement pressées et séchées dans la cire chaude. Ainsi, elles se conservent très longtemps (elles sont comme plastifiées). C'est très joli sur la table des saisons. ::


:: Nous avons même fait de petits lampions à la cire d'abeille. ::


:: Un haricot géant du Potager d'Émylou pour mettre dans notre minestrone. ::


:: Nous avons confectionné un pain en épis de maïs pour célébrer la fin des récoltes. ::

Et pour introduire la lettre H, j'ai lu la maison forestière des frères Grimm (en anglais, c'est The Hut in the Forest, alors j'ai lu la hutte dans la forêt au lieu de la maison forestière dans le texte).




:: Mon dessin ::


:: Le dessin d'Aïsha ::

Quelques aquarelles de la semaine...


:: Petit jaune et petit rouge s'amusent ensemble. ::


:: Petit bleu serre petit jaune dans ses bras. ::


:: Et les fées ont fait des allitérations avec toutes les lettres que nous avons apprises jusqu'à maintenant avec leur papa tandis que je traduisais mercredi matin. À les entendre rire, je crois qu'elles ont aimé cette leçon! ::

Sunday, September 26, 2010

La St-Michel chez Cadet-Roussel

We went to Cadet-Roussel biodynamic farm today to celebrate Michelmas and to give our friends a hand on the farm.

Nous sommes allés à la ferme biodynamique Cadet-Roussel aujourd'hui pour célébrer la St-Michel et pour donner un coup de main à nos amis de la ferme.


:: Morning fresh milk hot chocolate ::
:: Chocolat chaud au lait frais du matin ::



:: The children helped prepare lunch ::
:: Les enfants ont aidé à la préparation du dîner ::



:: Brain tomatoes ::
:: Tomates cerveaux ::





:: The fairies helped stick the labels on the honey jar ::
:: Les fées ont aidé à coller les étiquettes sur les pots de miel ::



:: The mission of the day was the destruction of the old shop ::
:: La mission de la journée était la destruction du vieux garage ::



:: Heavy metal music ::
:: Musique Heavy metal ::



:: The children were so happy to help and they did such a great job! This photo has been taken once the roof was down! ::
:: Les enfants étaient si contents d'aider et ils ont vraiment travaillé fort! Cette photo a été prise une fois que le toit était par terre! ::



:: Mixing Maria Thun's compost ::
:: Brassage du compost de bouse de Maria Thun ::





:: Dinner preparation: a delicious soup made from the vegetables from the greenhouses ::
:: Préparation du souper : une bonne soupe avec les légumes des serres ::


And a beautiful celebration was held at dawn to beat the iron and fight the dragon accompanied by some of Steiner's texts.

Et une belle célébration a eu lieu à la brunante pour battre le fer et combattre le dragon avec récitation de texte de Steiner.


:: We each had a sword that we were using to make music on the metal machines ::
:: Nous avions tous une épée que nous utilisions pour faire de la musique sur les machines en métal ::



:: Nathalie had a sheet of metal that was making thunder sound when we all stopped our music. It was pretty spectacular. ::

Nathalie avait une feuille de métal qui faisait un bruit de tonnerre quand nous cessions notre musique. C'était pas mal spectaculaire. ::