Sunday, April 3, 2011

Les voyelles


:: Un bricolage sympa orchestré par une bonne copine qui fait aussi l'école maison pendant une activité confection de crème à mains ::

Cette semaine, nous commençons les voyelles, avec les superbes histoires d'Hélène Besnard, tirées de son livre Entre les mots. Voici la Princesse Anna sous son arbre.








:: Et on continue de pratiquer les lettres minuscules ::

Nous avons pratiqué à écrire avec nos pieds... Pas facile! Un excellent exercice pour les petits... et les plus grands!





Nous avons fait le A en aquarelle en apprenant la technique de dégradé entre deux couleurs.





Et nous avons perfectionné cette technique en créant un arc-en-ciel à partir des trois couleurs primaires seulement. Les filles ont adoré!





C'est Pâques chez nous!

Comme nous commencerons une diète spéciale dans deux semaines pour Mara, nous avons demandé au lapin de Pâques de venir un peu à l'avance!

Since we will start a special diet for Mara in two weeks, we asked the Easter Bunny to come visit us a little earlier this year!




:: On cherche partout, particulièrement près des carottes en laine! ::
:: Looking everywhere, especially near the woolen carrots! ::



:: Le lapin avait apporté plein de surprises délicieuses : bâtons de cannelle, mûres blanches déshydratées, Larabars, etc. :::
:: The Bunny brought many delicious surprises : cinnamon sticks, dehydrated white boysenberries, Larabars, etc. ::




Des amies chères m'ont offert de superbes cadeaux pour mon anniversaire.
Dear friends offered we wonderful gifts for my birthday.


:: Une échappe-chapeau que j'adore! ::
:: A lovely scarf hat! ::


:: Une magnifique impression intitulée Pesanteur réalisée par ma copine Karine ::
:: A beautiful impression called Heaviness by my friend Karine ::

Et samedi soir, j'ai participé à un échange de vêtements dans les règles de l'art! J'ai eu beaucoup de plaisir et j'ai même déniché des trésors pour mes petites fées!

And Saturday, I participated in a great cloth exchange (with rules and all!)! I had lots of fun and even found some tresures for my little fairies!



Les années se suivent...

... mais ne se ressemblent pas!

Le 3 avril 2010 :





Le 2 avril 2011 :





Les filles ont eu un cours de ski privé offert par nos super amis! Quel beau cadeau d'anniversaire! Elles ont adoré!








:: Après-ski! ::

Thursday, March 31, 2011

Les anniversaires

Fin-mars début-avril, on est en pleine célébration. C'est l'anniversaire de ma mère, de la conjointe de mon père, le mien, puis celui des jumelles!




:: Un beau cadeau fabriqué de toutes pièces par des amis extraordinaires ::


:: Mara apprend à jouer avec les pros, rien de moins! ::


:: Trois petits soleil le matin de mon anniversaire ::


:: Ma belle table d'anniversaire avec déjeuner de fruits succulents ::


:: Une superbe aquarelle qu'une amie très chère d'Italie a fait pour nous à partir de cette photo prise au Yukon cet été que JF a fait encadré pour moi! ::

Saturday, March 26, 2011

Cabane à sucre végé

Une cabane à sucre végétarienne, ça sonne comme un anachronisme à vos oreilles? Et pourtant, quelle bonne idée! La Pause sylvestre à Dudswell a tout pour plaire!



Belle petite cabane loin de tout...



Jardins et serres sur une île au milieu de la rivière...



Un charme indéniable...



Pain au levain...



Et repas succulent composé de légumes de leur jardin (salade de chou et carottes, choucroute, betteraves et cornichons dans le vinaigre mis en conserve l'automne dernier, pommes de terre), fèves au lard au sirop (végétariennes, bien sûr!), tourtière au millet, pâté au tofu, succulente tourte aux adzukis avec crème sûre maison, omelette aux fines herbes... Suivis de délicieuses crêpes à la farine de blé entier et lait de soya et de carrés à l'érable croustillants aux graines de tournesol.

Le tout, servi dans de la poterie fabriquée sur place! Oh oui, c'est mon genre d'endroit!!




:: Notre belle Mara ::


:: Et Mathilde! ::





Sans oublier la tire, évidemment!!







Pour ceux qui ont envie de créer une tradition différente et de célébrer l'arrivée du printemps dans la joie, le respect de la nature et la santé, c'est l'endroit rêvé! On repart le ventre plein, mais les artères en santé!

Friday, March 25, 2011

A juggling act




It sure is not easy to balance everyone's needs on a regular basis, let alone when your mind is busy researching solutions, reading all night, making appointments... Things get piled up in every corner of the house, sisters fight and cry more than usual, parents scratch their heads and try to be there for them...

Ce n'est déjà pas facile de répondre aux besoins de tous sur une base quotidienne, quand notre esprit est occupé à chercher des solutions, à lire jusqu'aux petites heures du matin, à prendre des rendez-vous... Les choses s'empilent dans tous les coins de la maison, des petites filles se chicanent et pleurent plus que d'habitude, les parents se grattent la tête et essaient d'être là pour elles...



In such a situation, the thing that works the best for us is to have one-on-one outings. It seems to work wonders... and when a little someone is having a meltdown over a way too expensive pj, you know that she is letting some steam out... and that crying is healing... and that life will go on. We just need to stay calm and loving and playful and honest... and we will be just fine.

Dans une telle situation, ce qui fonctionne le mieux est de faire des sorties un à un. Ça fonctionne tellement bien... et quand une petite fille fait une crise démesurée parce qu'elle veut absolument un pyjama ridiculement cher, on sait que c'est un bon exutoire pour le trop plein d'émotions... et que de pleurer soulage... et que la vie suivra son cours. Nous devons simplement rester calmes et aimants et légers et honnêtes... et tout ira bien.