As you can imagine from my absence here, the last couple of weeks have been pretty full. We had lots of loose ends to tie before leaving. The house looked like this for a good 10 days…
Comme vous avez pu en déduire de mon absence ici, les dernières semaines ont été bien remplies. Nous avions beaucoup de petits trucs à régler avant de partir. La maison a eu l’air de cela pendant un bon 10 jours…
 |
:: Neoprene covers keep the glass bottles from breaking on the road/ Les couvre-bouteilles en néoprène les empêche de casser sur la route :: |
Some people have called us crazy, some others thought we were brave and some said we were plain lucky. We just feel really blessed to be so free!
Certains ont dit que nous étions fous, d’autres nous ont dit qu’ils nous trouvaient braves, et d’autres encore, simplement chanceux. Nous nous trouvons choyés d’être si libres!
We are finally moved out and into our trailer. We still have to find where most of our things are and get organized, get a bike rack and a canoe rack in the next couples of days, do our taxes and a couple more things before we can feel like the adventure is on.
Nous sommes finalement sortis de
la maison et déménagés dans la roulotte. Nous avons encore à trouver où
sont la plupart de nos choses et à organiser notre espace, à faire
installer un support à vélo et un autre pour le canot dans les prochains
jours, à faire nos impôts et d’autres petits trucs avant de vraiment
sentir que l’aventure est commencée.
But tonight, we are baking sweet cinnamon apples in the fire. And it’s just perfect.
Mais ce soir, on fait des pommes sucrées à la cannelle dans le feu. Et la vie est belle.