Great ski hill, cross-country ski trails and amazing mountain bike trails right in your backyard: check.
Big enough (italian-owned!) grocery that carries a bunch of organic, gluten-free and vegan products at good prices : check.
Mild winters with lots of snow and dry hot summers: check.
Nice alternative and active community (and a small French community with a French school): check.
Hilly moutain town with lovely houses for prices cheaper than most areas in Quebec: check!
No Walmart, no fast food chain restaurants, no malls: check
What's not to like about Rossland? Well, there do not seem to be a homeschooling community (most homeschoolers are in Kaslo or Winlaw I heard) and no major airport to fly from (for travelers and family members coming to visit).
Martine says she feels like she lives in paradise! I agree!
Vous vous souvenez de nos amis artistes que nous avons rencontrés au Costa Rica? Ils avaient fait la route entre Rossland, BC, et Tucson, AZ, sur leurs vélos avec leurs 2 jeunes filles. Puis, ils avaient pris l'avion jusqu'au Costa Rica, et ils se sont ensuite rendu à Cuba pour 2 mois de vélo là-bas. Et bien, nous avions tellement connecté avec eux que nous avions vraiment hâte de les retrouver dans leur chez-soi. Et on est même tombés amoureux de leur ville, Rossland!
Magnifique montagne de ski, pistes de ski de fond et magnifiques sentiers de vélo de montagne littéralement dans la cour arrière : coché.
Épicerie assez grande (et tenue par des italiens!) qui offre une excellente sélection de produits bios, sans gluten et végétaliens à bon prix : coché.
Hivers doux avec beaucoup de neige et été chauds et secs : coché.
Belle communauté alternative et sportive (et une petite communauté francophone avec une école française): coché.
Une vraie petite ville de montagne tout en côtes avec de jolies maisons à des prix plus bas que bien des régions du Québec : coché!
Pas de Walmart, pas de restos de chaînes de fast food, pas de centre d'achats : coché
Martine dit qu'elle a l'impression d'habiter au paradis! Et je suis bien d'accord!
![]() |
With Martine and Andy, food is amazing! Meals are shared with lots of simplicity and we love to cook for each others.
Avec Martine et Andy, la nourriture est à l'honneur! On partage des repas en toute simplicité et on se fait un grand plaisir de cuisiner les uns pour les autres.
![]() |
| They had just given the Thrive diet (mostly raw vegan) a go and Martine made us the most amazing (almost) raw vegan pizza we ever had!
Ils viennent juste d'essayer la diète Thrive (principalement végétalienne crue) et Martine nous a préparé la plus délicieuse pizza végétalienne (presque) crue de notre vie!
![]() |
Martine suggested that we picked the plums from their trees even if they were not totally ripe yet before the bears come and get them. They live in town (litterally 3 blocks from downtown) and I must say that I thought this was very... cautious on their part to say the least. The girls worked hard and we picked tons of plums... and look who came not even 5 hours after we were done picking... Mama bear and baby bear... who seemed to wonder where all the plums had gone..!



















































