Les enfants sont des collectionneurs invétérés par nature. Je me souviens de mes collections de bouteilles de bière, de roches, de verre dépoli, d’épinglettes et de macarons, et j’en passe. Nos filles font pareil, elles veulent tout garder, des coquillages aux cailloux, en passant par les dessins et les caisses d’oranges vides. Ce n’est pas facile quand on vit dans une petite maison sur roue comme la nôtre. Tranquillement, elles apprennent l’impermanence des objets, elles apprennent à se défaire de certaines choses pour faire de la place pour autre chose (ou tout simplement pour faire de la place dans leurs lits, étant donné que c’est là qu’elles empilent la majorité de leurs choses). On a encore beaucoup trop de choses avec nous dans ce voyage (je vois JF sourire en lisant ceci… oui, il me l’avait bien dit…), mais ce voyage est un peu un tremplin vers un voyage plus long que nous commençons à mijoter dans un véhicule beaucoup plus petit (oui, mon West adoré!).
We were not ready yet to live in such closed quarters and the girls are still too young to part with so many of their things for a long trip. Thanks to my Waldorf background and Rudolph Steiner’s writings, I know that children are so attached to things because they are a part of themselves, they cannot separate themselves clearly from what they love. It is not because they are insecure and just want, want, want, so I am not pushing them to let go of things if they are not ready to do so themselves. I can already see this shifting in Mara and Aïsha, whereas Mathilde (who is a year and a half younger) is still much more of a stuff keeper. Since she loves to sew and we don't have room to keep frabrics for sewing purposes, she uses our clothes that are too used or torn to be reused by others. Having less stuff also invites more creativity!
However, I am really looking forward to living with less. I am sure all the minimalists can relate (although I am still far from considering myself a minimalist…), when you start to let go of things… it’s like an addiction, you want to let go of more and see what is really essential. You are lighter and you feel lighter… and freeer.
Nous n’étions pas encore prêts à vivre dans une si petite maison et les filles sont encore trop jeunes pour se départir de la majorité de leurs choses pendant un long voyage comme celui-là. Grâce à mes lectures Waldorf et aux écrits de Rudolph Steiner, je sais que les enfants sont très attachés aux objets parce qu’ils font partis d’eux, la séparation entre qui ils sont et l’objet n’est pas encore très définie. Ce n’est pas parce qu’ils vivent de l’insécurité et qu’ils veulent avoir plus plus plus, alors je ne veux pas les pousser à se défaire de choses dont elles ne sont pas prêtes de se détacher. Je vois déjà le changement s’opérer chez Mara et Aïsha, tandis que Mathilde (qui a un an et demi de moins) est encore une ramasseuse de choses. Comme elle adore coudre et qu’on n’a pas d’espace pour garder des tissus pour la couture, elle utilise nos vêtements trop usés ou brisés pour être réutilisés par d’autres. Comme quoi avoir moins de choses incite à encore plus de créativité!
Cependant, j’ai vraiment hâte de vivre avec encore moins. Je suis certaine que tous les minimalistes seront d’accord (bien que je sois encore loin de me considérer une minimaliste…), quand on commence à se départir des possessions qui nous entourent, c’est comme une drogue, on veut se départir d’encore plus pour voir ce qui est vraiment essentiel. On est plus léger et on se sent plus léger… et plus libre.
![]() |
![]() |
| Traveling 5 in a
Westfalia will sure force us to live with the bare minimum and I am quite
excited about that. I think that this tent that attaches itself on the side door of the Westfalia will be the perfect solution for our lack of space. Inspired by Damien and Renee, we are slowly lightening our load and investing in good light clothing and backpacking gear. It maybe because I have worked for many years in outdoor retail stores and sold many technical gear to many people who simply wanted to look like adventurers (I clearly remember a customer being very upfront about it while buying full shank hiking/ice-climbing boots - meaning the boot would not bend at all - « to simply walk on St. Denis and look cool! ») that I was a bit anti-gear. I believed that it’s not the gear that makes the hike (and still do), but it sure makes hiking more pleasant! So, as we find good deals along the way, we are getting ourselves some newer gear to replace our old and worn out gear.. Voyager à 5 dans un Westfalia nous forcera sans aucun doute à vivre avec le strict minimum et je suis enthousiaste à cette idée. Je pense que cette tente qui s’attache à la porte de côté du West sera la solution idéale à notre manque d’espace vital. Inspirés par Damien et Renee, nous allégeons tranquillement notre charge et nous investissons dans de bons vêtements et matériel de randonnée légers. Peut-être parce que j’ai travaillé pendant pendant plusieurs années dans diverses boutiques de plein air à vendre du matériel technique à bien des gens qui voulaient simplement avoir l’air d’aventuriers (je me souviens clairement d’un client qui m’avait dit d’entrée de jeu qu’il voulait acheter des bottes de rando/d’escalade avec cambrion pleine longueur –donc qui ne plient pas du tout – « simplement pour se promener sur St-Denis et avoir l’air cool! ») que j’étais un peu anti-matériel technique. Je croyais que le matériel ne fait pas le randonneur (et je le pense toujours), mais je peux désormais dire que ça rend la randonnée drôlement plus agréable! Donc, à mesure que nous trouvons de bons rabais, nous remplaçons notre vieux matériel usé. |
![]() |
| :: Mathilde also got a pair of Keen on sale at $25. She loves them./Mathilde a aussi eu une paire de Keen en rabais à 25 $. Elle les adore. :: |
![]() | ||||||||||||
| :: Mathilde with her new Patagonia rain jacket! Mathilde porte son nouvel imper Patagonia! :: |
Certains d'entre vous m'ont demandé quelle distance les filles étaient capable de parcourir en randonnée. Elles ont déjà fait des randonnées de 11 km et des poussières (un peu plus de 7 milles), mais je dirais que nous nous en tenons pas mal à la règle du 1 km par année d'âge (donc 7-8 km est la distance parfaite pour elles). Nous avons aussi une liste (encore une fois, inspirée de nos amis à Outsideways) que nous sortons la veille et nous préparons nos sacs tous ensemble. Les filles ont un sac à collations qu'elles remplissent d'aliments qui leur donneront de l'énergie (à leur choix) qu'elles grignotent en marchant. Les enfants ont moins de réserve que les adultes et ils doivent manger beaucoup quand elles font un grand effort. Nous suivons aussi certaines des recommandations de Damien pour établir un rythme de marche. J'ai tellement ri quand j'ai lu sa description de leurs randonnées avant qu'il établisse une méthode pour établir un rythme, c'était exactement la même chose pour nous (et honnêtement, ça l'est encore bien des fois, et c'est correct, on veut que nos filles aiment faire de la randonnée, qu'elles se sentent en contrôle et qu'elles se sentent respectées et écoutées dans leurs limites).
![]() |
| :: Taking lots of breaks when the girls ask for them and lots and lots of snacks!/Il faut s'arrêter souvent quand les filles le demandent et apporter BEAUCOUP de collations! :: |
**Sur une autre note, j'aimerais vous demander une faveur, chers lecteurs, pour appuyer l'école Waldorf de Waterville. L'école des Enfants-de-la-Terre prévoit la construction d'un préau l'été prochain, et participe à une compétition tenue par la compagnie d'assurance Aviva afin d'obtenir du financement. La compétition se déroule en 3 rondes de qualification de 15 jours. Il faut obtenir le plus de votes possibles à chaque ronde de qualification pour se rendre en demi-finale. La 1ère ronde est déjà passée, et il nous en reste 2 pour se qualifier. La 2ième ronde a commencé le 22 octobre à midi et se termine le 5 novembre. Bref, une fois inscrit, on peut voter 1 fois par jour pendant 15 jours (soit un total de 15 votes) pour son projet préféré.
Voici le lien (vous pouvez aussi vous inscrire directement par Facebook)
http://www.fondscommunautaireaviva.org/ideas/acf14821
Merci d'avance de votre encouragement!






















































