At this time of year, we get ready to celebrate! Between now and April 7th, it's my mom's birthday, my father's partner Hélène's birthday, my birthday, Mara and Aïsha's birthday and Easter!
À ce temps-ci de l'année, on se prépare à célébrer! D'ici au 7 avril, c'est l'anniversaire de ma mère, de la conjointe de mon père, Hélène, mon anniversaire et celui de Mara et Aïsha et Pâques!
So my mom and I started the celebration with an amma massage in a yurt along the river...
Nous avons donc commencé à célébrer avec un massage amma dans une yourte le long de la rivière...
I really needed that time off, to just be, to not be called mama for 24 hours, to feel like I have time. I re-read an amazing book that we are studying on the Waldorf at home forum and found so much inspiration from it. Isn't wonderful when you find in a book exactly what you needed at this given moment?
J'avais vraiment besoin de cette petite pause, pour ne rien faire d'autre qu'être là, pour ne pas me faire appeler maman pendant 24 heures, pour avoir l'impression d'avoir du temps. J'ai relu un livre incroyable que nous discutons sur le forum Waldorf at home et j'en ai tiré tellement d'inspiration. N'est-ce pas incroyable quand on trouve un livre qui contient exactement besoin au moment où on en a besoin?
And the third bolero is off the needles!
Et le troisième boléro est terminé!
We put an add for our animals... A family came to see Frisée (our pregnant cow)... They seems great and quite interested in her... It's hard to let them go.
Nous avons mis une annonce pour nos animaux... Une famille est venue voir Frisée (notre vache enceinte)... Ils ont l'air très bien et pas mal intéressés... C'est dur de voir nos animaux partir.
Wow! You must be so busy with all those birthdays coming up! Goodness me! Great to hear everything's going along well with the preparations for your big move- (your new place looks gorgeous by the way!)xxx
ReplyDeleteYour celebration plans sound lovely! A yurt along a river... bliss*
ReplyDeleteEnjoy your time and may peace sweep over your mind during this time of thinking about transition. Your animals look so very sweet - warmest wishes to them as they find a loving home.
je t'aurai bien acheté des animaux je cherche une petite vache et 4 ou 5 mouton je voudrai une "ferme classique "
ReplyDeletesi je devais vendre mes chèvres j'en serrai MALADE
Je comprends ce doit être très dur
That's like our November/December/January around here - everyone's birthday then Christmas.
ReplyDeleteI'm loving the book study too. Came at the perfect time for me as well!
i LOVE it when i find a book that seems to be speaking to me like it was written by god herself! or anything for that matter....sometimes a song on the radio feels that way too.
ReplyDeletei can feel how sad it is to let your animals go and live with others. to say bye to this time you've had with them. but you can visit yeah? like fern did with wilber, well, sort-of like that..ha!
thinking of you......your getaway with your mom sounds precious.
Ce livre a l'air intéressant, il n'est pas traduit en français, je suppose ?
ReplyDelete