We decided to go visit Manuel Antonio National Park before the tourist invasion of December. This park is probably the most visited of Costa Rica and it can be seriously packed during the high season. It has some of the most amazing beaches of Costa Rica and so many animals can be spotted along the trails.
Nous avons décidé de visiter le parc national Manuel Antonio avant l'invasion des touristes de décembre. Ce parc est probablement le plus visité de tout le Costa Rica et il peut y avoir foule pendant la haute saison. Il recèle certaines des plus belles plages du Costa Rica et de nombreux animaux peuvent être aperçus sur les sentiers.
We were lucky to be able to see a white face monkey family grooming each other near the beach.
Nous avons eu la chance d'observer une famille de singes capucins qui se mangeaient les puces près de la plage.
:: Mama and baby/Maman et bébé ::
:: Look at the baby yawning on the mother's lap. He was so tired, he could not keep his eyes open.../Regardez le bébé qui baille sur les cuisses de sa mère. Il était si fatigué, il avait de la difficulté à garder les yeux ouverts... ::
:: Mom with baby finally sleeping on her back/Maman avec son bébé qui dort finalement sur son dos ::
Nous avons marché environ 1 km jusqu'à Playa Manuel Antonio, une superbe plage de sable blanc et d'eau turquoise.
We walked about 1 km to Playa Manuel Antonio, a beautiful white sand and blue-green water beach.
:: This is what we did for most of the day!/C'est ce qu'on a fait pendant presque toute la journée ::
:: Un paresseux/A sloth ::
Et finalement, Movember est fini!! Yé! Mon chum a rasé sa moustache... Sans manquer de s'amuser un peu...
:: Ticos and Gringos alike could not quite figure him out... until he opened his mouth!/Les Ticos et les Gringos aussi ne savaient pas trop à quelle catégorie il appartenait... jusqu'à ce qu'il ouvre la bouche! ::
Charlot/Charlie
Hitler
:: Mon homme (avec une coupe de cheveux en plus!)/My man (with a haircut added!) ::
Ack! I've been to that exact same beach. I remember seeing the sloths at the park. So happy to see you guys out there - so inspiring! And might I add your muchacho looks muy rico suave with el stacho:)
ReplyDeleteAprès des débuts chaotiques dûs à toute nouvelle adaptation, vous viviez pleinement votre voyage. C'est magnifique. Et merci de nous faire partager vos rencontres, vos expériences. Je suis très admirative de vos projets de vie. Bon voyage !
ReplyDeleteQue c'est chouette !
ReplyDeleteAnselme est depuis qq semaines à fond avec les animaux de la jungle. Si tu vois un caméléon tu penseras à nous car ici on dessine des caméléons, on fait des caméléons en feutrine, y'a des perroquets en dessin dans toute sa chambre.Sans parler de la plante carnivore tant désirée...
Quel beau cadeau fais tu à tes filles en leur montrant ces animaux et cette nature si riche.
Bises
Really, Kathy? It is so gorgeous! I didn't know you came to Costa Rica!
ReplyDeleteMerci MaM, oui, on se sent bien chanceux!
Isabelle, on garde l'oeil ouvert pour les caméléons... Je ne sais pas s'il y en a ici...
I think you are awesome to take us along on your travels. The sunshine is warm even from where I sit (where it's 28F!)
ReplyDeleteYour man looks good. :) You all do!
Super !!!!
ReplyDeleteManuel Antonio sans touriste :)
Avez-vous fait la petite rando Cathedral?
Les Mapaches vous ont-ils aggressés?
Je vous suis quotidiennement et je revis la Pura Vida por Ricardo de 2008-2009 avec beaucoup d'émotions...
Saludos a todos, Carolina xox
I hope all (or most) of your time there is just this special and exotic.
ReplyDeleteMaintenant que vous êtes loin je lis vos aventures tous les jours et je cherche encore un moyen d'aller vous visiter. Quelle belle aventure! Vous êtes tous resplendissants particulièrement JF sans la moustache!!! Bises
ReplyDeleteCaro, c'est quoi des Mapaches? Non, on a juste marché du stationnement à la playa Manuel Antonio. Les filles avaient tellement hâte de se baigner!! Et moi, j'avais pas mal chaud!!
ReplyDeletePenny, I am glad you are enjoying the ride! I sure am!
ReplyDeleteSteph, oui, venez!!! On pense à vous!!
Les Mapaches se sont les Ratons Laveurs cher Catou ; )
ReplyDeleteIls sont tout autant vorace qu'à Orford ...
Récit de notre périple à Manu sur:
http://ricardoukdownunder.blogspot.com/2008/12/en-route-vers-cascada-verde.html
This looks so incredible. Those monkey pictures are amazing! It is so fun to see where you are and what you are doing. Come February, we might be ready to hop on a plane and join you!
ReplyDeleteAh oui! Ces gros ratons! Ils ont emmerdés d'autres gens sur la plage, mais pas nous! Les singes aussi évidemment! Ils ont piqué de la bouffe à nos voisins!
ReplyDelete