Thursday, January 17, 2013

People of RV parks...

We sleep in RV parks once or twice a week to do some laundry and have a decent warm shower, but we clearly do not belong there. There clearly is a RV park culture, as sub-species... It usually involves a tiny kick dog that is treated better than any children that older couple ever had. Yesterday morning, as I was heading to the showers, I overheard a conversation between dog owners (that's the main activity in RV parks, walking your dog, or going to the laundry place in your golf cart). Two women, each with their dogs, passed each other. One dog was barking like only little RV dogs can bark... The other lady's dog was placid. Her owner asked the other lady: Do you want them to say Goodmorning?(meaning, I guess, do you want my dog to sniff you dog's ass...). The other woman responded: He's not in a really good mood this morning... I internally rolled my eyes and walked away...

On va dans un RV park une fois ou deux par semaine pour faire du lavage et prendre une vraie bonne douche, mais ce n'est clairement pas notre place. Il y a vraiment une culture de RV park, une espèce qui lui est propre... et elle implique souvent un petit chien désagréable qui est mieux traité que n'importe quel enfant que ce couple ait jamais eu. Hier matin, en me dirigeant vers les douches, j'ai entendu une conversation entre deux propriétaires de chiens (c'est l'activité principale dans les RV parks, promener son chien ou se rendre à la laverie en cart de golf). Deux femmes, toutes les deux avec leurs chiens, se sont croisées. Un des deux chiens jappait comme seul les chiens de motorisés savent le faire... Le chien de l'autre femme était complètement placide. Sa maîtresse demanda à l'autre femme : tu veux qu'ils se disent bonjour? (ce qui voulait sans doute dire : veux-tu que mon chien sente le cul du tien...). L'autre femme a répondu : il n'est pas tellement de bonne humeur ce matin... J'ai levé les yeux au ciel dans ma tête...


And now, let's talk about showers, shall we? The good RV parks have showers that are separated from the toilets and here's why: RVers often have decent showers in their RVs and not many use the camping showers... but, most people do not want to marinade in their number 2 smell... So when you walk in the bathroom with your shower attire and meet a woman exiting with a sorry smile, you know you are in big trouble... there is also the long hair teenager that leaves a shower full of hair and litter the floor with ripped hair product sample pouches... but it is a rare species in the RV parks.

Et maintenant, parlons des douches, d'accord? Les bons RV parks ont des douches qui sont séparées des toilettes et voici pourquoi : les gens qui habitent dans un motorisé ont la plupart du temps des douches décentes et n'utilisent pas tellement les douches du camping... mais personne n'aime mariner dans son odeur de numéro 2... Alors, quand vous vous dirigez vers les douches et que vous rencontrez une femme qui sort avec un petit sourire désolé, vous savez que vous avez un problème... il y a aussi les ados aux cheveux longs qui laissent plein de cheveux dans la douche et des pochettes d'échantillons de produits ouverts un peu partout sur le plancher... mais c'est une espèce plus rare dans les RV parks.

I will always remember one time in Moab when I was going for a shower with Mathilde after a cold hike and we entered the tiny bathroom at the same time as a large woman... with a sorry smile. As soon as we started getting undressed, she went at it and it was a loud long process! Mathilde and I could barely keep our giggly voices down. As we entered the nice warm shower we were soooo looking forward to after being cold all day, each and every particle of warm water steam floating around our bodies filled with THE smell... and it was bad, really bad! 

Je me souviendrai toujours d'une fois à Moab quand j'allais prendre une douche avec Mathilde après une rando au froid et que nous sommes entrées dans la petite salle de bain en même temps qu'une femme corpulente... avec un sourire désolé. Dès que nous avons commencé à nous déshabiller, elle a commencé le travail et c'était un long et bruyant processus! Mathilde et moi avions de la difficulté à cacher notre fou rire. Comme nous sommes entrées dans la bonne douche chaude à laquelle nous aspirions depuis le début de la journée, chacune des particules de vapeur d'eau chaude qui flottait autour de nous s'est remplie de L'ODEUR... et c'était vraiment terrible!



The first night we arrived here, after 2 very cold nights in Walmart parking lots, I was really looking forward to a nice warm shower. I went to the toilet and noticed there was only one woman shower, but a nice big super clean one, family size. JF had to go grocery shopping quickly and I was just waiting for his return to go shower. About an hour later, as I walked into the shower building, I had scored: two teenage girls with long wet hair... So long, nice clean shower... It was covered in hair chunks, kleenex and hair tangled elastics... and the bath mat was soaked...

Le premier soir que nous sommes arrivés ici, après deux nuits froides dans des stationnements de Walmart, j'avais vraiment hâte de prendre une douche chaude. En allant aux toilettes, j'avais remarqué qu'il n'y avait qu'une seule douche pour les femmes, mais une belle grande douche toute propre, format familial. JF était parti à l'épicerie et j'attendais son retour pour y aller. Environ une heure plus tard, en me dirigeant vers le bâtiments des douches, j'ai réalisé que j'avais gagné le gros lot : deux ados aux cheveux longs et mouillés... Adieu, belle douche propre... Elle était couverte de paquets de cheveux, de mouchoirs et d'élastiques plein de cheveux... et le tapis de bain était imbibé d'eau...

This morning, I was the first one to get to the shower. It was nice and sparkly clean. When I opened the door after cleaning behind me, relaxed and ready to tackle the day, an old woman in her (too open for my comfort zone...) bathrobe, barefoot in her white sneakers and wearing an old puffy shower cap was waiting on the other side of the door...and she just had her morning dump! Woah! That was brutal before my morning coffee!

Ce matin, j'étais la première à me rendre à la douche. Elle était étincelante de propreté. Quand j'ai ouvert la porte après avoir nettoyé derrière moi, détendue et prête à commencer ma journée, une femme âgée en peignoir (trop ouvert à mon goût...), pieds nus dans ses espadrilles blancs et coiffés d'un casque de douche bouffant attendait de l'autre côté de la porte... et elle venait juste de se soulager! Woah! Et tout cela avant même d'avoir pris mon café!

Ahh the pleasure of showering away from home and the adventures you have in a RV park!

Ahh les plaisirs de prendre une douche loin de chez soi et les aventures qui nous attendent dans un RV park!

3 comments:

  1. Je viens de me prendre un bon fou-rire à la lecture de ce post.

    Je suis encore imprégnée de vos posts si forts du mois de décembre et je me disais "tiens je vais aller lire un peu de poésie chez Catherine et les fées" !!
    Et voilà sur quoi je tombe ! eh oui c'est la vie aussi.

    Merci pour tout, j'adore votre blog et comme je le disais je suis encore remuée par certains de vos textes de décembre, en particulier "the girl I was" and "the migraine curse" ones.

    Nous faisons également l'école à la maison mais j'ai encore beaucoup de barrières à franchir.

    Enfin bref, merci vos photos et vos textes sont fantastiques.

    Lara

    ReplyDelete
  2. Bonjour Lara, je suis contente de savoir que mes billets t'ont parlé... On a tous des barrière à franchir et l'école maison nous les met clairement en lumière!

    Et oui, parfois, je fais dans le moins poétique!!

    ReplyDelete
  3. Nous avons bien ri en te lisant sur ce billet. On est entièrement d'accord avec toi au sujet des chiens ça en est pathétique. On est certain que ces gens prennent plus soin de leur chien que ce qu'ils ont pu prendre soin de leurs enfants. Et pour les douches, c'est vrai que c'est souvent toute une aventure !!!

    ReplyDelete