Traveling as a way of life and celebrating the joy of living this beautiful life together!
Sunday, November 28, 2010
Le premier dimanche de l'Avent
:: Le chemin de Marie (elle avance d'une étoile par jour jusqu'à Noël, les grandes étoiles sont les 4 dimanche de l'avent). Pour la première semaine, nous avons mis les minéraux sur son chemin. ::
:: Mary's star path (one star per day until Christmas. The large stars are for the 4 Sundays of Advent). For the first week, we added the minerals on her path. ::
:: Confection de la couronne de l'avent. ::
:: Advent wreath making ::
:: Pour le premier dimanche, nous avons raconté l'histoire de l'ange bleu. ::
:: For the first Sunday, we told the story of the blue angel. ::
L’ange bleu (1er dimanche)
Comment sait-on que Noël va venir? On ne peut pas le voir avec nos yeux, car les jours et les nuits sont comme toujours, et les hommes comme d’habitude. On ne peut pas l’entendre avec les oreilles, car ce sont toujours les mêmes bruits qui résonnent : les autos, les avions qui passent, les enfants qui crient et ainsi de suite. Et pourtant, quatre semaines avant Noël, il se passe quelque chose de très important : un grand ange descend du ciel, pour inviter les habitants de la terre à préparer Noël. Il est vêtu d’un grand manteau bleu tissé de silence et de paix. La plupart des gens ne le remarquent pas, car ils sont très occupés à autre chose. Mais l’ange chante d’une voix profonde, et seulement ceux qui ont un cœur attentif peuvent l’entendre. Il chante : Le ciel vient sur la terre, l’amour vient habiter le cœur des humains. Faites-y attention! Ouvrez-lui la porte! C’est aujourd’hui que cet ange passe et parle à tous les hommes. Et ceux qui l’entendent se mettent à préparer Noël, en chantant des chants et en allumant des bougies…
:: Soupe agneau, patates douces et épinards. ::
:: Lamb, sweet potato and spinach soup. ::
Soupe agneau, patates douces et épinards
Huile
8 oignons verts en mcx d'un pouce (j'ai mis un oignon blanc haché à la place)
8 gousses d'ail en tranches fines
8 tranches de gingembre
2 bâtons de cannelle
1/4 c. à thé de pâte de piment fort
1 c. à thé de graines d'aneth
1/4 t. de tamari
3 c. à table de saké (j'ai mis du vinaigre de riz brun et du mirin)
1 c. à table de sucre brut
5 T. eau
1 kg de cubes d'agneau (j'ai mis juste une livre)
4 patates douces en cubes de 1/2 pouces
1/2 livre d'épinards
Dans une cocotte de fonte ou une grande casserole, chauffer l'huile et ajouter l'oignon vert, l'ail, le gingembre, la cannelle, la pâte de piment et les graines d'aneth. Revenir 5 min. Ajouter le tamari, le saké, le sucre, l'eau et les cubes d'agneau. Porter à ébullition. Réduire à feu doux et cuire couvert 1 h. Ajouter les patates sucrées. Cuire environ 20 min. Retirer la cannelle et le gingembre. Ajouter les épinards, cuire 3 minutes et servir avec du bon pain frais beurré.
:: Et après avoir lu la première histoire dans Le petit âne de Marie, nous sommes allés au lit à la lumière de la chandelle. ::
:: And after reading the first story from Mary's little donkey, we went to bed by candlelight. ::
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
13 comments:
Looks like a beautiful day, Catherine. We also had bedtime with the first story from Mary's Little Donkey tonight.
Peace,
Sarah (sajalu)
Beautiful! You do a lovely job of capturing the reverence of Advent in your home.
beautiful, love your little advent calendar, such excitement for the children...
(the little candle cups I get a the local craft store)
warmly,
christina
Thank you friends! Christina, I will look at mine and hopefully find some for next year! Thanks!
So beautiful Catherine! We have a starry path too :)
Happy beginning of the Advent - such a nice and profound way to enter winter and Christmas time. Somehow I'm never ready, and never manage to celebrate it. Why?!
C'est très beau catherine et votre ange aussi, vous brosser à la carde la laine pour qu'elle soit si lisse ?
nous malheureusement nous n'avons pu célébrer ce premier dimanche de l'avent, je ferai la semaine de l'avent, j'ai dû aller à l'hopital...je suis en dénutrition et je fais des crises d'angoisses qui me paralysent.Et il fait très froid chez nous (-2°c) mon corps n'a pas supporté. j'espère aller mieux pour passer un beau mois de décembre.
Thanks Renee and Francesca... Francesca, for me celebrating Advent really helps me to love this cold season where I miss the warmth and light...
Oh, Isabelle... Quelle histoire! J'espère que tu iras mieux bientôt! Je connais très bien l'anxiété et les crises de panique et je sais à quel point c'est souffrant. Prends soin de toi!
Bonne période de l'avent*gros bisous
Your little creche is so pretty, I like the little stars you use to lead the way to the manger. It's such an exciting time for the children and sure the christmas feeling is felt more in a snowy destination.
C'est très beau !!!!
Isabelle, je pense à toi. Moi aussi cette fin de novembre est toujours émotionnellement angoissante...
J'aime vraiment cette photo!!! La belle Mathilde avec toute son intériorité!!!
La belle Mathilde!!! Avec toute son intériorité qui transparait tellement ici!!
Post a Comment