Ne vous méprenez pas! Ils ne sont pas à nous! Mais ils habitent chez nous! Nous avons décidé de louer la grange. Ça met de la vie et ça nous permettra de connaître un peu les chevaux, un des seuls animaux que nous n'avons pas eu la chance de fréquenter. Les poules ont l'air heureuses d'avoir de la compagnie : elles se sont remises à pondre!
No, the horses aren't ours! But they live with us! We have decided to rent the barn. It is much more lively in there and we will get to know the horses a bit better. Horses are one of the animals that we don't know much about. The hens seem to be happy about it since they started laying again!
:: Hidalgo ::
:: Tonnerre ::
Cette semaine, nous allons faire toutes sortes de jeux pour réviser les nombres arabes et romains. Aujourd'hui, les filles ont pratiqué au tableau, puis avec les pierres du code secret.
Puis, nous avons fait des jeux avec les cartes. Je leur donnais chacune une carte et elles devaient mettre le nombre de pommes de pin qui était indiqué sur la carte par terre devant elles, sans nous montrer la carte. Puis, nous avons fait le même exercice avec les pierres portant des chiffres romains. Elles ont beaucoup aimé ce jeu.
Par la suite, nous nous sommes tracé des chiffres arabes, puis romains, dans le dos à tour de rôle et nous avons ensuite joué quelques parties de cartes (à la bataille).
La leçon B sera la flûte pour les prochaines semaines. Je continue avec le programme de Jodie Mesler.
:: En après-midi, nous avons fabriqué nos lutins des maths dont nous nous servirons après Noël. Le fait d'introduire les chiffres romains avant les quatre opérations donne déjà aux enfants la notion d'addition et de soustraction sans même qu'ils ne le réalisent. ::
:: Nous avons aussi fait de la pâte à modeler de Noël avec de la cannelle dedans. ::
:: Et mes belles fées étaient très heureuses de recevoir leurs nouvelles combinaisons de laine pour cet hiver ::
23 comments:
C'est trop mignon...elles sont jolies comme tout...bravo pour ton site que j'apprécie beaucoup...
You're renting a barn with horses in it? That's fantastic!
je suis sure que les fées sont ravies aussi d'avoir de nouveaux habitants dans la grange!
elles sont adorables dans leurs combinaisons de laine ^^
plus je regarde ton blog et apprend à connaitre la pedagogie Steiner plus j'ai hate d'etre en 1ere année!marrant pour une phobique de l'école d'avoir hate de faire l'école à la maison.
ta pate à modeler est colorée au colorant alimentaire?
So many sweet images. How nice to have horses to enjoy! Best wishes!
Francesca, it's our barn that we are renting. It was full of our animals last year and now, since we decided to give up farming, there were only some hens and a rooster left. It was a pretty sad barn... So we decided to rent it!
Elane, oui, la pâte à modeler est colorée au colorant alimentaire. Quand les fées étaient petites, je la colorais au jus de betterave ou autre, mais maintenant qu'elle n'en mette plus dans leur bouche, j'y vais pour la facilité!
C'est génial pour les deux adorables bêtes! C'est super pour les filles aussi!
Phil
Ils sont beau!!
C'est vrai que les combines de laine c'est super, le bébé d'hiver a adoré l'hiver passé; Et puis ca dur, car petite, elle mettais les miennes...;-)
Had to stop by! The horses are beautiful, you should play with them. Do they have pasture to go out on?
Wonderful math ideas. Beautiful girls.
Oh yes, they do! They were only inside for the first two days to get used to the place (we had a cow that escaped last year because I could not wrap my head around the fact that she had to stay in for 2-3 days at first... so now, we are wiser!). The owners are psychologist who do horse therapy with their patients. I can't wait to get to know the horses better. I am not comfortable to play with them since they are not ours, but we sure will enjoy their company...
Ah, des chevaux... Je garde un souvenir mémorable des fois où j'allais chez ma meilleure amie, qui en avait !!!
J'adore cette façon de faire les maths.
Chez nous, les combinaisons en laine n'auraient malheureusement pas le même succès. Cela dit, la grande aversion de Mehdi pour porter de la laine (il ne lui fallait que du coton très très doux) commence à lui passer un peu.
Carine, les combines que j'achète sont en soie à 70 % et en laine à 30 %, c'est vraiment très très doux. J'ai les mêmes et moi qui ne peut supporter la laine sur ma peau, je les ai toujours sur moi!
Bonjour Catherine,
J'aimerais savoir où tu as acheté tes combinaison de laine car j'en cherche pour mes enfants.
Les autres années, je les ai prises chez Novanatural.com, mais cette année, j'ai commandé à Michelle chez www.greenmountainorganics.comcar elle avait une super vente (qui est peut-être encore en cours).
Ah d'accord !
On en trouve aussi en France, Belgique, Suisse, par exemple ici : http://www.terralana.com/bebe-enfant/sous-vetements/calecon-enfant-laine-soie,fr,0,2,389,0,443.html
Si on vit sur la péniche en hiver un jour, je crois que j'investirai !
Amusant : leurs postures correspondent à celle d'un exercice théâtral appelé le miroir où il s'agit de reproduire exactement les gestes de l'autre, quasi simultanément. L'objectif étant d'être à l'écoute de l'autre. :)
C'est intéressant, Lysalys. Les jumelles font souvent cela, tout naturellement! Fascinant!
Bonsoir Catherine,
je suis depuis quelques jours votre blog avec beaucoup d'intérêt. J'étudie la pédagogie Steiner depuis plus de 15 ans. Et cette année j'ai repris mon travail d'enseignante dans une école publique à Paris.
J'ai une classe de petits-moyens 3/4ans...je fais de nombreuses activités Steiner (le lundi peinture,mardi la laine, le jeudi le pain et le vendredi nous sortons sur l'île Saint Germain.
Mon problème c'est qu'étant dans une école publique je me dois de faire des "apprentissages" intellectuel aux élèves : les chiffres jusqu'à 10, compter, et les lettres de l'alphabet...c'est pour cette raison aussi que je vous suis parce que je vois comment cela fonctionne sur vos filles et comment je peux l'adapter avec des plus jeunes.
En tout cas félicitation, pour votre courage.
Bonjour Évelyne... Dommage que le système public français exige que de si petits enfants fassent des apprentissages intellectuels... L'idéal à cet âge, c'est encore par les chansons! Au plaisir!
Hi Catherine :) We ,too, are able to "borrow" the joy of having horses. Our neighbors raise them and we invite them to graze in our fields, so they are all just at the fence..its lovely. By the way, I LOVE the photo of the twins in their new woollies!
Bonsoir Catherine tu cites souvent le livre de Hélène Besnard dans ton blog,penses-tu qu'on le trouve en France ? Quels genre de poèmes indique-t-elle ?
Merci pour ta réponse...je chante beaucoup avec les enfants !!!
Salut Evelyne! Le livre d'Hélène est en cours de réimpression. Je sais qu'il était disponible en France, mais je crois que tous les exemplaires ont été vendus. Tu peux communiquer avec elle directement à :
hb.enmouvement@hotmail.com
Ces livres sont de petites mines d'or (particulièrement Entre les mots) et contiennent autant des poèmes, que des contes, des rondes, des jeux de doigts, des jeux de rythme, des idées pour introduire les chiffres, etc. et tout en français! Et vraiment Waldorf à 100 %!
Merci Catherine, tu ne peux pas savoir à quel point ton aide m'est précieuse et me redonne du courage pour affronter l'école publique !
Tant mieux Èvelyne, c'est la raison principale qui me motive à faire ce blogue. Laisse-moi savoir comment je peux t'aider!
Post a Comment