Sunday, December 23, 2012

Childhood memories

My Dad just had slides from my childhood scanned...

Mon père vient de faire numériser des diapos de mon enfance...

:: My first Christmas. For the record, this is the only photo I am smiling with that dress on (they probably just put it on me). I cried all night. When she finally undressed me, my mom realized she had forgotten a few pins in that beautiful dress she had just made for me.../Mon premier Noël. En passant, c'est la seule photo sur laquelle je souris avec cette robe (ils devaient venir de me la mettre). J'ai pleuré toute la soirée. Quand elle m'a finalement déshabillée, ma mère s'est rendue compte qu'elle avait oublié quelques aiguilles dans cette magnifique robe qu'elle venait de me confectionner... ::

:: My first birthday and my beautiful mom./Mon premier anniversaire et ma mère. Qu'est-ce qu'elle est belle, hein? ::
:: My dear Grandpa that I loved so much (Pépé. Mémé's husband). I had that super romantic idea of him as a lobster fisher on Magdalen Islands and a woodworker in his basement workshop when I was a child. He passed when I was 9. I remember feeling so sad. It was my first contact with death and it felt so unfair./Mon cher grand-père (Pépé. Le mari de Mémé). J'avais cette image totalement romantique de lui en tant que pêcheur de homards aux Iles-de-la-Madeleine et comme ébéniste dans l'atelier dans son sous-sol. Il est mort quand j'avais 9 ans. Je me souviens m'être sentie si triste. C'était mon premier contact avec la mort et ça me semblait tellement injuste. ::

::My handsome dad./Qu'il est beau mon papa! ::
:: I have always been quite the technical girl when going camping!/
J'ai toujours préconisé les vêtements techniques en camping! ::


 
Maybe it's because I am finishing the beautiful book The Gift of an ordinary day by Katrina Kenison, but I am finally feeling what older people keep saying to young ones ad nauseam: it goes so fast. I could only give them a blank stare when they told me that and I had 3 babies under 2 yo. But now, I get it. My girls' bodies are tall and slender and strong... no more baby roundness. I look at them and remember, as if it was last week, my mom, putting her hand on the table beside mine when I was a teenager, saying how old hers looked compared to mine... I remember how she straightened the skin at the base of her neck while looking in the miror, noticing the early signs of aging, when she was not even 40... I did the same this week. It might be the weight I gained lately because of the migraine meds or my graying hair that seem to be increasing tenfold overnight, but I am starting to feel old... or at least older... And I must be getting old because all I can think these days is: wow, it really goes fast...

Peut-être que c'est parce que je termine le magnifique bouquin de Katrina Kenison, The gift of an ordinary day, mais je ressens finalement ce que les vieilles personnes disent aux jeunes ad nauseam : ça passe tellement vite. Quand ils me disaient ça et que j'avais 3 bébés de moins de 2 ans, je les regardais sans comprendre... Mais maintenant, j'ai saisi. Le corps de mes filles est long et élancé et fort... elles n'ont plus de rondeurs de bébé. Je les regarde et me souviens, comme si c'était la semaine dernière, de ma mère qui avait mis sa main à côté de la mienne sur la table de la cuisine quand j'étais adolescente et qui disait combien la sienne avait l'air vieille à côté de la mienne... Je me souviens aussi comment elle étirait la peau à la base de son cou en se regardant dans le miroir, remarquant les premiers signes de vieillissement quand elle n'avait pas encore 40 ans... J'ai fait le même geste cette semaine. C'est peut-être le poids que j'ai pris récemment à cause de la médication contre les migraines ou mes cheveux gris qui semblent décupler en une nuit, mais je commence à me sentir vieille... enfin, plus vieille... Et je dois vieillir parce que tout ce à quoi je pense ces derniers temps c'est : ça passe tellement vite...

8 comments:

Momzie said...

87titrliaComme c'est touchant toutes ces photos, ça me fout le cafard.
Mais c'est pas grave parce que c'est la vie qui vit. J'attends de tes nouvelles.

isabelle said...

Quelle adorable petite puce tu étais !Chouette cadeau de la part de ton papa.
oui la rondeur de nos enfants, les bébés, le temps qui passe, les rides et les cheveux blancs. Oui....encore un nouveau passage à faire et à accepter. Dire que nous avons la chance d'être TOUT le temps avec notre famille, c'est une chance on ne peut pas faire plus...si ce n'est que de continuer d'évacuer le superflu et de vivre dans l'Amour.
Je te souhaite un bel hiver, un beau Noël.
à bientôt chère Catherine

Sarah-Our Island Home said...

Ces photos sont très touchantes. J'ai aussi cette même réflexion ces jours-ci, surtout depuis l'arrivée de notre petit dernier. Ses grandes soeurs sont désormais si grandes! Je constate que nous vieillissons tous et que le temps passe vite! Isabelle a raison, c'est un passage à faire et à accepter et nous avons en effet la chance incroyable de passer toutes nos journées en famille. Je vous souhaite un très beau Noël!

coeurtendre2 said...

Wow, tu étais vraiment mignonne!! Et ce n'est pas d'aujourd'hui que ton papa n'a pas beaucoup de cheveux!
Je trouve que tu as un talent fou pour la photo! Et J'adore la photo des 3 filles avec le père Noel et la mere Noel!

Francesca said...

I love reading your more meditative posts, Catherine - so often your words voice my exact feelings.

Fawn said...

Awesome photos. And I, too, feel old so many days. I see the aging in my hands, and the wrinkles that don't quite smooth out of my forehead. I'm surprised that I'm mentally rebelling against ageing, as I always assumed I'd do it gracefully. I'm "still young"... which isn't quite the same as "young".

Catherine said...

Merci à vous toutes! Thanks, Francesca... And Fawn, I know exactly what you mean, I always thought I would not mind ageing at all. Always told my mom I would never die my hair and that ageing was beautiful... Well... surprise! I am still not going to dye my hair, but I find it harder that I thought! And I love what you say... still young... not the same as young... that would be great in a song!

L'équipe du Journal JOSE said...

Beaux souvenirs! J'avais pas pensé numériser des diapos, bonne idée. On n'a aucune photo de notre enfance chez mes parents, mais qq diapos, oui.

Ouch, les aiguilles!

Oui, elle est belle ta maman, et ton papa aussi. Et toi, comme tu es mignonne!!! ♥

Merci pour ce partage.

Édith
xox