
Everything was crossed off the list...
Tout a été rayé de la liste...
The van was packed (and I mean PACKED!)
La mini-fourgonnette était pleine (et quand je dis pleine, c'est pleine!)
My mom had sewn beautiful travel bags for the girls.
Ma mère a confectionné de superbes sacs de voyage pour les filles.
We went to a raw food festival à Ottawa.
Nous sommes allés à un festival d'alimentation vivante à Ottawa.
We went to the Byward Market with our friends.
Nous sommes allés au Marché By avec nos amis.

And ate some great blueberries.
Et avons savouré de délicieux bleuets.
We camped at the Samuel de Champlain provincial park in Mattawa and celebrated the solstice with a campfire. The solstice fairies found the fairie garden the girls made and left them a beautiful gift.
Nous avons campé au parc provincial Samuel de Champlain à Mattawa et nous y avons célébré le solstice avec un feu de camp. Les fées du solstice ont trouvé le jardin que les filles avaient fait pour elles et leur ont laissé un joli cadeau.
Where there was no mosquitoes, almost no other campers and lake water was about 85 F... but Mathilde's legs were covered with baby leeches after our swim.... Yikes!
Oú il n'y avait pas de moustiques, presque personne d'autres sur les superbes terrains de camping et l'eau du lac était à près de 85 F... mais Mathilde avait les jambes couvertes de bébés sangsues après notre baignade... Beurk!
One of our numerous stops in a rest area...
Un de nos nombreux arrêts dans une halte routière...
The sun setting on the lake where looms sang almost all night.
Le soleil se couche sur le lac oú des huards ont chanté presque toute la nuit.