Thursday, December 8, 2011

Couleurs du marché

Here are some snapshots taken at this morning's market (Feria de San Isidro de El General).

Voici quelques clichés pris ce matin au marché (Feria de San Isidro de El General).










:: Freshly squeezed orange juice for 75 cents/Du jus d'orange fraîchement pressé pour 75 sous ::




:: Our bag of young coconuts (20 for $5) for the week/Notre sac de jeunes noix de coco (20 for 5 $) pour la semaine ::


:: All the organic growers wear those green shirts (and are located at the back of the market) so they are easy to recognize. This is the lady who sells the kale and the raw goat milk/Tous les fermiers bio portent des chemises vertes (et sont installés au fond du marché), ils sont ainsi faciles à reconnaître. Voici la femme qui vend le kale et le lait de chèvre cru que l'on achète ::








:: A booth that sells a lot of different seedlings. I hope we will find a house with some space to plant things.../Un kiosque qui vend plein de différents semis. J'espère que nous trouverons une maison il y a de l'espace pour planter des choses... ::

And we discovered something so delicious... Sapote pudding! No need to add any sugar, just a tad bit of cinnamon and ginger (and raw milk if you want!) and you have raw pumpkin pie!

Et nous avons découvert quelque chose de délicieux.. Du pouding de sapotille! Pas besoin d'ajouter du sucre, simplement un peu de cannelle et de gingembre (et de lait cru si vous voulez!) et vous avez de la tarte à la citrouille crue!

.

Add more raw milk and you have pumpkin pie milkshake (sugar-free and super sweet!).

Ajoutez plus de lait cru et vous avez un lait fouetté à la tarte à la citrouille (sans sucre mais super sucré!).



And last night, we made some delicious sushis with the best red tuna I ever had!

Et hier soir, nous avons fait des sushis avec le meilleur thon rouge que j'ai mangé de ma vie!

10 comments:

Joanna said...

c'est cute de revoir ds plusieurs photos le fameux livre d'apprentissage à la lecture de JF! les livres "vintage", qui ont appartenu à qqn qu'on aime en plus, ça a qqch de magique! j'adore la photo de Mara qui lisait ce livre justement ds ton dernier post! je parie que ça va débloquer ds pas long et qu'au retour du costa rica elle liront des romans :o) bisous

Catherine said...

C'est aussi mon feeling Joanna! Mara est tellement fière, elle a presque fini de lire ce livre au complet!

Fleur de Paix said...

Comme c'est chouette de voir toutes les magnifiques couleurs de tes photos !

Carine said...

Miam !
Ah oui, je n’aime pas la sapotille car la trouve trop sucrée (chacun ses goûts) mais en purée, ce doit être intéressant...

Penny said...

Oh the colors of all that food - so welcome here in snowy North America! I love all the joy that comes through these posts :)

Stacey said...

What a gorgeous day - I'm so hungry now! Seems like life is pretty bountiful in your area - good info to have, thank you! (20 young coconuts for $5??! I can't even get 5 for $20! Did I mention I'm looking forward to the coconuts??) Fresh tropical fruits, organic greens, fresh sushi, next thing you tell me is avocados are practically free, then I'll really be in heaven!!

6512 and growing said...

Love seeing the foods of different lands. What a gorgeous spread. Fresh fish sushi and coconuts...ummmm.

Catherine said...

Stacey, the avocadoes are not expensive, but they are not the same type we are used to have (the Hass). They look the same, but they are less creamy... We still haven't get used to the taste... A bit of a bummer so far...

Serge, Laurianne et William said...

Allo Catherine! Ce serait effectivement vraiment génial de se voir ici! Nous partons demain pour Quepos... juste un saut... puisque nous allons dans un endroit très reculé à Esquipaulas pour 12 jours! ...Après ça, nous revenons à Quepos pour 2 jours puis allons à Mastatal sur une autre ferme bio auto-suffisante pour 2 semaines un peu plus... Après, nous allons à Puerto Viejo pour le reste de notre temps ici (27 janvier!) ...Dis-moi s'il te vient des idées pour un lieu et un moment de rencontre! Au grand plaisir!!!

Serge

Catherine said...

Salut Serge,

Tu peux m'écrire à cforest(at)hotmail(point)com. On pourrait se voir à votre retour à Quepos (on est à 30 minutes de là). On a bien hâte de faire votre connaissance! Passez du bon temps sur la prochaine ferme!! Quelle belle aventure!