Monday, October 31, 2011

La chasse à la citrouille

Comme chaque année, nous avons organisé une chasse à la citrouille. Les dernières années, la chasse se déroulait dans notre grande maison à la ferme, mais cette année, nous avons fait ça dehors. Chaque famille prépare deux citrouilles décorées, deux devinettes et deux gâteries maison et on cache les citrouilles (accompagnées d'un adulte) dans le bois. Les enfants partent ensemble (accompagnés d'un adulte) et se promènent de citrouilles en citrouilles pour répondre aux devinettes et recevoir des gâteries.

Like each year, we organized a pumpkin hunt. The last couple of years, the hunt happened inside our big house on the farm, but this year it was outside. Each family decorate two pumpkins, two riddles and two homemade treats and we hide the pumpkins (and an adult stand besides, in the dark) in the forest. The children leave the house together (accompanied by an adult) and go from pumpkin to pumpkin to anwer the riddles and receive their treats.



Il y a eu pas mal de création ici depuis quelques jours...

There has been quite a bit of creation around here since a couple of days...






:: Mara la souris/Mara the mouse ::


:: Mathilde l'ourson/Mathilde the bear ::


:: Aïsha le chat/Aïsha the cat ::


:: JF, euh... ben ça se passe de commentaires/JF, well, do I need to say more! ::




:: Pierrot-la-lune ::


:: La poupée russe/The russian doll ::


:: Et je n'ai pas de belle photo de la jolie elfe de la forêt/And I didn't get a great shot of the beautiful forest elf ::


:: Les chevaliers/The knights ::


:: Larves sur leurs feuilles (crevettes, mayo, cari, curcuma sur tranches de concombre)/Larvae on leaves (shrimps, mayo, curry powder and turmeri on cuc slices) ::


:: Les gâteries que j'avais préparées pour la chasse à la citrouille/The treats I prepared for the pumpkin hunt ::

Les doigts de sorcières sont simplement des amandes passées au robot et réduites le plus finement possible auxquelles j'ajoute du sirop d'agave (beaucoup) (ou du miel si vous préférez) et un peu de sel et que je forme en doigts (je colle une amande tranchée avec du sirop d'agave sur le bout). Réfrigérer pour plus de fermeté.

The witches fingers are simple almonds grounded finely in the food processor to which I add (lots of) agave syrup (or honey if you prefer) and a bit of salt and shape them into fingers (I glue a sliced almond with agave on the end). Refrigerate to make them harder.

Les crottes de chauve-souris est une recette que je fais depuis quelques années (cette année j'y avais ajouté du cacao).

The bat poo is a recipe that I have been making for a couple of years (this year I added cacao).

J'avais aussi fait mon fameux popcorn au caramel.

I also made my famous caramel popcorn.


:: La Sorcière Giguère (qui habite dans les bois où nous étions et que les enfants connaissent bien) leur a laissé une note pour commencer la chasse/The Sorcière Giguère (the witch that lives in the wood where we where, the children know her well) left them a note to begin the hunt ::


:: After the hunt, we come inside to see what we collected/Après la chasse, on rentre à l'intérieur pour voir ce qu'on a récolté ::


:: Les suçons à la tire d'érable que Stéphanie avait faits ont été un succès!/The maple taffy sucker Stephanie made were a hit! ::

Regardez la maisonnette de Jérémie la souris!
Look at that Jeremy mouse pumpkin house!







What a great evening we all had! Without candies, high fructose corn syrup, die, and even dairy and gluten free!

Quelle belle soirée nous avons passé! Sans bonbons, sirop de maïs à haute teneur en fructose, et même sans gluten et sans produits laitiers!

11 comments:

lilou said...

oh, comme ça donne envie! Halloween prend une forme bien attrayante par chez vous! ♥ tes filles et leurs déguisements, sont superbes, et toutes ces surprises, les petits et grands ont dû avoir des étoiles dans les yeux!

maman des saisons said...

Effectivement quelle fête!
Belle soirée a vous....

Marianne said...

Magique! Catherine, tes photos sont magnifiques comme toujours... Vos costumes sont super, et je reconnais la petite sorcière et la citrouille d'Alice! Merci encore les filles.

isabelle said...

Oui que ça donne envie !
Vous êtes tous très beaux.
Et ces doigts de sorcières....

Joanna said...

Je vais montrer ça à mon chum pr qu'on puisse s'inspirer de ça pr l'an prochain (ou venir fêter ça avec vous autres si vous êtes pas jesaispasouonearth!). Ici on a fait comme si de rien n'était, je suis pas à l'aise avec mon ptit gars qui sait même pas ce que c'est des bonbons d'en avoir tt d'un coup 100. l'an prochain sera ben hot et je m'y préparerai comme du monde. Que c'est beau la façon dont vous faites ça et comme tu disais les déguisements sont si simples pr les filles mais ô combien jolis et le tps que vous avez mis pr faire tt ça et le maquillage, ça doit leur rester grâvé à la mémoire à vie!
vous êtes vraiment hot hot hot!
bisous
jo

Catherine said...

Merci les filles!
J'ai toujours beaucoup aimé l'Halloween et je suis heureuse d'avoir trouvé une façon de rendre ça beau et sain pour mes filles et nos amis! Oui, Jo, on pourra fêter l'Halloween sur une île du BC l'an prochain!

Francesca said...

I love how you all dressed up - fantastic make up and costumes!

Carine said...

Oh, comme tout est beau : vous, vos déguisements, les plats, les citrouilles...

lored said...

Je viens de tomber sur ton blog et je le trouve absolument super et superbe !
Les photos d'Halloween donnent tellement envie... ici (je suis à Paris) on ne le fête pratiquement pas et c'est tellement dommage...
J'ai une énorme nostalgie tout d'un coup, j'ai vécu 7 ans à Montréal (je suis revenue depuis 6 ans en Europe) et j'ai une de ces envies de sauter dans un avion pour respirer un petit peu du Québec...
Merci pour toutes ces belles photos et toutes ces informations passionnantes !
Laurence

Catherine said...

Thanks Francesca! Et merci Carine!

Salut Laurence! Je comprends ce sentiment de nostalgie qui nous habite quand on a vécu longtemps quelque part... Je ressens la même chose pour le Yukon!

taisa said...

Love it! What a great celebration!