Monday, October 8, 2012

The second day at Yellowstone NP


On the second day, we continued to explore the beauties of the park.

La deuxième journée, nous avons donc continué à explorer les beautés du parc. 

`:: Mudpot/Marmite de boue ::
:: Old Faithful Geyser ::
We met two couples from Quebec who told us about one of the park's best kept secret: a natural hotspring where you can actually go for a soak. The only thing is that it was near the Mammoth Lodge, where we were last night, an hour and a half north of Old Faithful...

Nous avons rencontré deux couples du Québec qui nous ont partagé un des secrets les mieux gardés du parc : des sources thermales où il est possible de se baigner. Le seul hic est qu'elles sont situées tout près du Mammoth Lodge, où nous étions hier soir, un heure et demie au nord de Old Faithful... 

Me: I would LOVE to go!
JF: But we won't drive an hour and a half just to go to a hotspring!
Me: What do you mean *just* to go? This is a natural hotspring, without chemicals and free of charge! We have been freezing for days!
JF: Humm... (I might be waterfall snob, but as an ex-northerner, JF is hotspring snob...)
Me: We might even see some more wildlife on the road... (as soon as I said that, I realized it was a laim argument, since that as ex-northerners, we definitely were grizzlies, mooses and bisons snobs...)
JF: I don't know...
Me: (looking for a better argument...) you could go for a run tomorrow morning while I do the Mammoth Terrace trail with the girls and go to the visitor center with them for their junior ranger badge (US NP have a great program for kids. They have a booklet that they need to complete 4 or 5 activities from and learn tons from the park - and we do to! - then they need to take a pledge to protect the park and they receive the a badge from the park).
JF: I guess we could do that...

Moi : J'aimerais teeelllement ça y aller!
JF : On va pas conduire une heure et demie juste pour aller dans des sources thermales!
Moi : Qu'est-ce que tu veux dire *juste* pour aller dans des sources thermales? C'est une source thermale naturelle, sans produits chimiques et gratuite en plus! Ça fait des jours qu'on gèle!
JF : Humm... (je suis peut-être une snob des chutes, mais après s'être baigné à plusieurs reprises à Liard Hot Springs, JF se disait que ces sources thermales ne valaient pas le détour...)
Moi : On verra peut-être même d'autres animaux sur la route... (dès que j'ai dit ça, j'ai constaté à quel point c'était un argument poche, étant donné qu'en tant qu'ex-résidents du nord, on n'était définitivement pas aussi enthousiastes à l'idée de voir des grizzlis, des orignaux et des bisons que la majorité des touristes du parc...)
JF : Je sais pas...
Moi : (cherchant un meilleur argument...) tu pourrais aller courir demain matin pendant que je vais marcher aux terrasses Mammoth Terrace avec les filles et que je vais avec elles au centre des visiteurs pour leur écusson de garde-parcs juniors (Les PN américains ont un super programme pour les enfants. Ils doivent compléter 4 à 5 activités dans un cahier dans lequel elles apprennent plein de choses sur le parc - et nous aussi! - puis, elles doivent prêter serment de prendre soin du parc et elles reçoivent leur écusson du parc en question).
JF : J'imagine qu'on pourrait faire ça...

:: As you can see, the girls were as excited as I was about the hotsprings! ::
:: Comme vous pouvez voir, les filles étaient aussi enthousiastes à l'idées des sources thermales que je l'étais! ::
:: Can you spot the people in the pools on the side of the river? We can go in the water at the confluence of the Boiling river and the Gardner river, the hotspring by itself is between 115 F to 140 F! ::
:: Pouvez-vous voir les gens dans les bassins sur le côté de la rivière? On peut se baigner au confluent de la rivière Gardner et la source thermale, étant donné que la source elle-même est entre 115 F et 140 F! ::
:: Warm hot spring before it gets into the river ::
:: La source thermale avant qu'elle se déverser dans la rivière ::

What an awesome way to top a great day!

And tonight, every knob and hook in the trailer holds a wet bathing suit or towel since we cannot hang a line to dry our things outside because of the elks!

Quelle façon incroyable de terminer une merveilleuse journée!

Et ce soir, sur chaque poignée et sur chaque crochet de la roulotte est accroché un maillot de bain ou une serviette étant donné qu'on ne peut pas mettre de corde à linge à cause des wapitis!



It may sound silly, but I was so excited to see that Yellowstone NP had a real recycling system in place (almost all the campgrounds we visited so far only offer pop cans or bottles recycling). This is, I find, one of the most difficult aspects of traveling : how much garbage we produce. We are so used to composting and recycling and having minimal waste. I understand a bit better why some farmers I meet at the farmers' market give me the cold shoulder when I tell them we used to farm and sold the farm to travel as a family. They feel that we are not doing all we can to live a sustainable life. And they are right in that matter.

Ça peut paraître drôle, mais j'étais tellement contente de voir que le PN Yellowstone a un système de recyclage complet en place (presque tous les campings que nous avons visités à ce jour offrent seulement le recyclage des cannettes ou bouteilles de boissons gazeuses). C'est à mon avis un des aspects les plus difficiles du voyage sur la route : la quantité de déchets qu'on produit. On est tellement habitués à composter et à recycler et à produire une quantité minimale de déchets. Je comprends un peu mieux pourquoi les fermiers qu'on rencontre dans les marchés fermiers font parfois une drôle de tête quand je leur dis qu'on a vendu notre ferme pour voyager en famille. Ils ont l'impression que nous ne faisons pas de notre mieux pour adopter une style de vie durable. Et ils n'ont pas tort.

4 comments:

clemferrat said...

Super les sources !! Des amis nous en avaient parlé mais le timing n'a jamais été bon avec Zélie...Il y a en d'autres près d'une petite route secondaire du parc dans la firehole river, il faut prendre la firehole canyon drive et il y a un petit spot pour se baigner.

Catherine said...

C'est vrai? Je n'avais aucune idée pour les autres sources! Vous auriez trouvé ça un peu rocambolesque avec Zélie, car il fallait d'abord marcher dans des roches un peu glissante et l'eau était soit brûlante, soit glacée dans la plupart des endroits...

clemferrat said...

Aucun regret alors...

Et je reste persuadée que le voyage est un style de vie durable, j'ai vraiment eu l'impression de moins consommer (malgré l'essence) et de me satisfaire de peu...et surtout je crois qu'au final on prend vraiment plus conscience que nos ressources sont limitées...Mon seul regret est de ne pas avoir pu utiliser de couches lavables pour Zélie

Catherine said...

Intéressant, Clem. Ça nous apporte un niveau de conscience bien différent...