Randonnée familiale du samedi matin
Une toute petite grenouille...
Nougat se cherche désespérément des amis...
Visite de Mamie
Chansons avec Mamie
Public attentif
Une petite chatte qui dort beaucoup trop au goût de Mathilde...
Traveling as a way of life and celebrating the joy of living this beautiful life together!
Sunday, May 31, 2009
Friday, May 29, 2009
Nougat
Une nouvelle petite chatte est venue s'ajouter à notre liste grandissante d'animaux, au grand plaisir des filles!
Thursday, May 28, 2009
Le jardin auto-fertile
Grâce à l'aide de plusieurs femmes extraordinaires et travaillantes, nous avons désormais notre première butte! Nous avions fait un cours de jardin auto-fertile avec Yolande Buyse il y a de cela 7 ans, mais notre mémoire était pas mal rouillée. Stéphanie nous a guidé dans le cadre de cet atelier pratique et une première butte est née!
Stéphanie démontre comment faire les vortex sur la butte.
Jardinage en famille
Un peu de répit autour d'un bon repas partagé!
Pour en lire davantage sur le jardin auto-fertile, visitez ce site.
Stéphanie démontre comment faire les vortex sur la butte.
Jardinage en famille
Un peu de répit autour d'un bon repas partagé!
Pour en lire davantage sur le jardin auto-fertile, visitez ce site.
Wednesday, May 27, 2009
1,2,3,4,5,6,7, Violette, Violette!
Nous avons fait une cueillette de violettes ce matin!
Et nous en avons décoré notre gâteau de mai!
Un petit lutin rose dans la forêt...
Et nous en avons décoré notre gâteau de mai!
Un petit lutin rose dans la forêt...
Libellés :
Célébrations et festivals,
Cuisine,
École à la maison,
Notre vie
Saturday, May 23, 2009
La fête de mai
C'était aujourd'hui la Fête de mai à l'école des Enfants de la terre. Et quelle belle journée ce fût!
La fameuse danse du mât de mai nous a éblouis.
Regardez comment les rubans se tressent, de toute beauté!
Confection de couronnes de fleurs
Et quelques belles photos de la semaine passée, prises par Isabelle lors de sa visite chez nous.
Un oeil de photographe avec un bon appareil, ça donne de beaux résultats!
La fameuse danse du mât de mai nous a éblouis.
Regardez comment les rubans se tressent, de toute beauté!
Confection de couronnes de fleurs
Et quelques belles photos de la semaine passée, prises par Isabelle lors de sa visite chez nous.
Un oeil de photographe avec un bon appareil, ça donne de beaux résultats!
Monday, May 18, 2009
Une journée de boustifaille...
On a eu de la belle visite aujourd'hui et on en a profité pour se régaler!
On avait confectionné des scones aux framboises sur lesquels on avait étendu plein de bon beurre frais. Puis, on a aussi mangé des petits fruits avec de la crème de Frisée et du sirop d'érable. Un délice simple, mais efficace!
Et comme nous n'avions plus tellement faim pour souper, nous avons concocté une de nos spécialités en frais de repas léger d'été: une assiette de crudités et de graines germées (bettraves jaunes, céleri-rave et carottes râpées, chou rouge lacto-fermenté, bâtonnets de navet et de céleri, pissenlits et olives noires et graines germées : trèfle, fenugrec, blé et pois) avec une citronnette toute simple (vinaigrette ail, jus de citron et huile d'olive). Ça goûte l'été!
Et pour dessert, du bon réduit d'érable maison tout chaud!
On avait confectionné des scones aux framboises sur lesquels on avait étendu plein de bon beurre frais. Puis, on a aussi mangé des petits fruits avec de la crème de Frisée et du sirop d'érable. Un délice simple, mais efficace!
Et comme nous n'avions plus tellement faim pour souper, nous avons concocté une de nos spécialités en frais de repas léger d'été: une assiette de crudités et de graines germées (bettraves jaunes, céleri-rave et carottes râpées, chou rouge lacto-fermenté, bâtonnets de navet et de céleri, pissenlits et olives noires et graines germées : trèfle, fenugrec, blé et pois) avec une citronnette toute simple (vinaigrette ail, jus de citron et huile d'olive). Ça goûte l'été!
Et pour dessert, du bon réduit d'érable maison tout chaud!
Libellés :
Alimentation traditionnelle,
Cuisine,
Notre vie
Sunday, May 17, 2009
Homard, patates et pissenlits...
Comme le veut la tradition familiale, chaque année quand le homard des Îles-de-la Madeleine arrive dans les poissonneries, on se fait un souper de homards. Mon pépé, orignaire des Îles, était un pêcheur de homards et nous a enseigné l'art de manger du homard. Après 5 ans au Yukon (sans homard), je me suis régalée!
Mathilde était bien fière de son petit homard juste pour elle...
Malgré le froid et le vent, nous avons planté des patates et des topinambours ce matin.
Je tente une technique plutôt intéressante pour les patates cette année. Il suffit d'étendre des cartons, de faire un trou et de déposé un bout de patate avec un germe, puis, de recouvrir le tout de paille. Comme ça, les patates poussent sur le carton et on n'a pas besoin de creuser pour les trouver . Il suffit de rajouter de la paille au besoin!
Nous avons aussi planté des bettraves, des radis et des petits pois sucrés.
Puis, nous avons fait une belle récolte de pissenlits pour faire une soupe et du café de racines de pissenlit.
Voici la recette tirée de Herbal roots de Kristine Brown:
Cream of Dandelion Soup
4 cups chopped dandelion leaves
2 cups dandelion flower petals
2 cups dandelion buds
1 Tbsp butter or olive oil
1 /4 cup chopped wild leeks (or onions)
3 cloves garlic, minced
4 cups water
2 cups half-n-half or heavy cream
2 tsp salt
2 tbsp Butter
2 tbsp flour
Boil dandelion leaves in water. Strain and add more water. Boil
again. While boiling, sauté wild leeks/onions and garlic in butter until
tender.
In a soup/stock pot, add 4 cups water, dandelion leaves, flower
petals and buds, salt and sautéed onions and garlic.
Simmer 45 minutes. Add cream and heat until simmering.
While simmering, melt 2 tbsp butter and sprinkle in salt, mixing
thoroughly until bubbly. Add 1 /2 cup soup broth to mixture and
whisk. When thickened, add to soup base.
Garnish with more dandelion petals. Serve with dandelion
salad and some thick crusty bread.
Et pour les racines de pissenlits:
Roasted Dandelion Roots
Fresh dandelion roots, chopped up
Cookie sheet or stone
After harvesting roots, wash them thoroughly and chop up. Scatter
on the cookie sheet, spreading fairly thickly. They will shrink up
and spread out as they dry.
Place cookie sheet in a warm oven set at the lowest setting. Leave
the door cracked open and stir every 10-20 minutes.
Once roots have dried, close oven door and roast another 20 minutes
or so, checking on and stirring every 5-10 minutes. Once roots have
turned a shade of brown and smell delicious, they are done.
Remove from the oven and allow to cool. Store in a glass jar.
Mathilde était bien fière de son petit homard juste pour elle...
Malgré le froid et le vent, nous avons planté des patates et des topinambours ce matin.
Je tente une technique plutôt intéressante pour les patates cette année. Il suffit d'étendre des cartons, de faire un trou et de déposé un bout de patate avec un germe, puis, de recouvrir le tout de paille. Comme ça, les patates poussent sur le carton et on n'a pas besoin de creuser pour les trouver . Il suffit de rajouter de la paille au besoin!
Nous avons aussi planté des bettraves, des radis et des petits pois sucrés.
Puis, nous avons fait une belle récolte de pissenlits pour faire une soupe et du café de racines de pissenlit.
Voici la recette tirée de Herbal roots de Kristine Brown:
Cream of Dandelion Soup
4 cups chopped dandelion leaves
2 cups dandelion flower petals
2 cups dandelion buds
1 Tbsp butter or olive oil
1 /4 cup chopped wild leeks (or onions)
3 cloves garlic, minced
4 cups water
2 cups half-n-half or heavy cream
2 tsp salt
2 tbsp Butter
2 tbsp flour
Boil dandelion leaves in water. Strain and add more water. Boil
again. While boiling, sauté wild leeks/onions and garlic in butter until
tender.
In a soup/stock pot, add 4 cups water, dandelion leaves, flower
petals and buds, salt and sautéed onions and garlic.
Simmer 45 minutes. Add cream and heat until simmering.
While simmering, melt 2 tbsp butter and sprinkle in salt, mixing
thoroughly until bubbly. Add 1 /2 cup soup broth to mixture and
whisk. When thickened, add to soup base.
Garnish with more dandelion petals. Serve with dandelion
salad and some thick crusty bread.
Et pour les racines de pissenlits:
Roasted Dandelion Roots
Fresh dandelion roots, chopped up
Cookie sheet or stone
After harvesting roots, wash them thoroughly and chop up. Scatter
on the cookie sheet, spreading fairly thickly. They will shrink up
and spread out as they dry.
Place cookie sheet in a warm oven set at the lowest setting. Leave
the door cracked open and stir every 10-20 minutes.
Once roots have dried, close oven door and roast another 20 minutes
or so, checking on and stirring every 5-10 minutes. Once roots have
turned a shade of brown and smell delicious, they are done.
Remove from the oven and allow to cool. Store in a glass jar.
Libellés :
Alimentation traditionnelle,
Cuisine,
École à la maison,
Jardinage,
Notre vie,
Pour plus d'autonomie...,
Recettes
Friday, May 15, 2009
J'ai du bon fromage au lait!
Après un mois d'expérimentation avec notre bon lait cru, nos recettes sont finalement au point!
Tous les matins, Mathilde m'aide à écrémer le bon lait de Frisée après 24 heures au frigo...
Dur dur de résister au fromage en grains tout chaud de papa!
Notre premier cheddar au lait cru (qui sera mangé frais... le prochain aura peut-être le temps d'être vieilli en saumure...) avec le bon pain au levain de JF. Merci Chantal pour ta super recette infaillible!
Beurre cru
Nous avons aussi réussi à faire du très bon yoghurt cru (chauffé à seulement 110 F, inoculé et laissé à 95 F - dans le déshydrateur Excalibur - pendant 8 h). Le yoghurt cru est toujours un peu plus liquide que le yoghurt cuit, mais sa texture était très belle et il a épaissi une fois réfrigéré. Nous expérimenterons avec un peu plus de culture et une plus longue incubation.
Nous transformons aussi le petit lait de la production du cheddar au lait cru en un délicieux ricotta et nous faisons du kéfir de lait cru régulièrement (avec le lait tout chaud non écrémé - les grains de kéfir adorent, ils se multiplient comme jamais!).
Que de satisfaction et de plaisir pour les papillent... et de santé pour notre système digestif!
Tous les matins, Mathilde m'aide à écrémer le bon lait de Frisée après 24 heures au frigo...
Dur dur de résister au fromage en grains tout chaud de papa!
Notre premier cheddar au lait cru (qui sera mangé frais... le prochain aura peut-être le temps d'être vieilli en saumure...) avec le bon pain au levain de JF. Merci Chantal pour ta super recette infaillible!
Beurre cru
Nous avons aussi réussi à faire du très bon yoghurt cru (chauffé à seulement 110 F, inoculé et laissé à 95 F - dans le déshydrateur Excalibur - pendant 8 h). Le yoghurt cru est toujours un peu plus liquide que le yoghurt cuit, mais sa texture était très belle et il a épaissi une fois réfrigéré. Nous expérimenterons avec un peu plus de culture et une plus longue incubation.
Nous transformons aussi le petit lait de la production du cheddar au lait cru en un délicieux ricotta et nous faisons du kéfir de lait cru régulièrement (avec le lait tout chaud non écrémé - les grains de kéfir adorent, ils se multiplient comme jamais!).
Que de satisfaction et de plaisir pour les papillent... et de santé pour notre système digestif!
Libellés :
Alimentation traditionnelle,
Animaux,
Cuisine,
École à la maison,
Notre vie,
Pour plus d'autonomie...
Wednesday, May 13, 2009
Nos balades matinales
Afin de profiter au maximum des belles journées de printemps, j'ai décidé de changer un peu notre routine du matin. C'était de plus en plus difficile de tirer les filles de leur dessin et on avait peine à mettre les pieds dehors avant 10 h. Comme je savais que ça serait très difficile de briser l'habitude de la session de dessin d'après déjeuner, ce sont les fées - les vraies, celles qui viennent nous visiter dans le jardin la nuit - qui ont laissé une note aux filles (accompagnées par des graines de fleurs pour le jardin) leur disant que les animaux avaient besoin de nous plus tôt le matin.
En bonnes petites fermières, nous sortons désormais tout de suite après le déjeuner, au grand plaisir des poules et de Chicca, notre chienne! Puis, nous partons en promenade dans la forêt derrière chez nous! Quelle belle façon de commencer la journée! La lumière matinale me fait tant de bien et l'air frais du matin qui se réchauffe tandis que le soleil monte dans le ciel nous fait nous dévêtir en cours de route.
Cueillette de plantain pour confectionner un baume pour les blessures.
L'incontournable construction de jardins de fées...
Tout le monde met la main à la pâte pour préparer le jardin!
Les pintades sont revenues! JF les a aperçu chez le voisin en allant chercher du fumier de cheval composté chez lui... Ne reste plus qu'à les attraper, ce qui n'est pas une mince tâche!
En bonnes petites fermières, nous sortons désormais tout de suite après le déjeuner, au grand plaisir des poules et de Chicca, notre chienne! Puis, nous partons en promenade dans la forêt derrière chez nous! Quelle belle façon de commencer la journée! La lumière matinale me fait tant de bien et l'air frais du matin qui se réchauffe tandis que le soleil monte dans le ciel nous fait nous dévêtir en cours de route.
Cueillette de plantain pour confectionner un baume pour les blessures.
L'incontournable construction de jardins de fées...
Tout le monde met la main à la pâte pour préparer le jardin!
Les pintades sont revenues! JF les a aperçu chez le voisin en allant chercher du fumier de cheval composté chez lui... Ne reste plus qu'à les attraper, ce qui n'est pas une mince tâche!
Subscribe to:
Posts (Atom)